https://multiensayos.unan.edu.ni
DOI: https://doi.org/10.5377/multiensayos.v9i17.15742

El valor de las actividades de audición implementadas por el profesor de inglés para mejorar la comprensión auditiva

The value of listening activities implemented by the English teacher to enhance listening comprehension

Mario Yorhandy Bellorin Torrez 1
Luis Alberto Rivera Diaz2

Recibido: 17 de diciembre de 2022. Aceptado: 26 de enero de 2023

1 Lic. En Ciencias de la Educación con Mención en Ingles. UNAN-Managua. Correo electrónico: mariobt382@gmail.com
2 Lic. En Ciencias de la Educación con Mención en Ingles. UNAN-Managua. Correo electrónico: iralbertorivera20@gmail.com


RESUMEN

El aprendizaje de una lengua extranjera puede ser una experiencia compleja y frustrante para quienes inician este proceso de aprendizaje. En este sentido, algunas teorías de adquisición del lenguaje, como el input comprensible de Stephen Krashen brindan una idea de cómo adquirimos un segundo idioma/lengua extranjera. Por consiguiente, este presente ensayo pretende presentar una discusión del valor de las actividades auditivas en la enseñanza del idioma inglés, bajo la teoría del aprendizaje de Krashen. El objetivo principal es analizar y reflexionar sobre el valor de las actividades de escucha implementadas por el profesor de inglés centradas en la comprensión auditiva, con el propósito de mejorar las competencias lingüísticas de los alumnos dentro de la sala de aula.

Palabras clave: comprensión auditiva; input; adquisición del idioma.

ABSTRACT

Learning a foreign language can be a complex and frustrating experience for those who start this learning process. In this sense, some language acquisition theories, such as Stephen Krashen’s comprehensible input, provide insight into how we acquire a second/foreign language. Therefore, this present essay intends to present a discussion of the value of listening activities in the teaching of the English language, under Krashen’s learning theory. The main objective is to analyze and reflect on the value of listening activities implemented by the English teacher focused on listening comprehension, with the purpose of improving the language skills of students in the classroom.

Keywords: listening comprehension;, input; language acquisition.

INTRODUCCIÓN

El aprendizaje de una lengua extranjera puede ser una experiencia compleja y frustrante para quienes inician este proceso de aprendizaje en escuelas secundarias, sobre todo cuando no se dispone de recursos y metodologías de enseñanza-aprendizaje adecuadas para el desarrollo auditivo del lenguaje. Por esta razón, en los últimos años, los profesores de EFL1 (inglés como Lengua Extranjera) constantemente implementan actividades y recursos eficientes que ayuden desarrollar las diversas habilidades lingüísticas de los estudiantes (Ahmadi, 2016).

Sin embargo, varios factores recurrentes relacionados tanto con el profesor como con el alumno pueden afectar el desarrollo de la comprensión auditiva, por ejemplo, la falta de interés en la materia EFL, la desmotivación al realizar actividades, el mal comportamiento del alumno, el uso excesivo de métodos centrados en la gramática, la falta de práctica y la repetición, mala calidad de las ayudas audiovisuales, ambiente inadecuado (clases grandes, más de cuarenta estudiantes, espacio limitado para moverse, aulas sin ventanas, etc.) y exposición limitada receptiva del idioma (Nushi & Fereshte,2020).

En este sentido, algunas teorías de adquisición del lenguaje, como el input comprensible de Stephen Krashen2 , brindan una idea de cómo adquirimos un segundo idioma/lengua extranjera, comenzando por estar expuestos al input (escrito/escucha) que es comprensible para producir un resultado (hablar/escribir). Afirma que adquirimos al comprender el lenguaje que contiene una estructura un poco más allá de nuestro nivel actual de competencia Krashen, (1987). También comenta que cuando la comunicación es exitosa, cuando se entiende la entrada, esa parte del idioma se adquiere automáticamente. El entender estos aspectos teóricos de como adquirimos una segunda lengua es importante, ya que, nos permite discernir actividades que ayuden a los estudiantes a comprender el idioma inglés más eficientemente.

Un aspecto relevante a señalar, en la teoría de Krashen, es el uso de “Escucha Estrecha/Limitada3 ” que abarca poca o ninguna enseñanza de la gramática, repetición, exposición continua a input, contenido interesante y vocabulario familiar o poco familiar. La implementación de teorías como esta en un ambiente de aula representa un desafío porque expone nuestras debilidades, pero al mismo tiempo, nos da pautas sobre cómo podemos crear un proceso de aprendizaje más atractivo y significativo, así como pasos para salir de nuestra zona de confort docente y encontrar la solución a dificultades como las mencionadas anteriormente. Por lo tanto, en este estudio pretendemos analizar y reflexionar sobre el valor de las actividades de escucha implementadas por el profesor de inglés para mejorar la comprensión auditiva de los alumnos.

DESARROLLO

Desarrollar la comprensión auditiva es fundamental a la hora de aprender una lengua extranjera porque permite a los alumnos convertirse en buenos oyentes y comunicadores (Mardhotilla, 2019). Sin embargo, esta competencia puede ser compleja porque el oyente requiere exposición a insumos elegidos en función de sus necesidades de aprendizaje. Además, dicho proceso incluye la comprensión de la pronunciación, la gramática, el vocabulario y el significado (Gilakjani Pourhosein, 2016). Las actividades de aprendizaje centradas en la comprensión auditiva implican la decodificación de mensajes hablados, la interpretación de la entonación y la comprensión del contexto (Vandergrift, 1999). Además, estas actividades tienen tres etapas: pre-escucha, mientras-escucha y post-escucha (Wilson, 2008).

A pesar del papel esencial de escuchar en un idioma extranjero, los estudiantes pueden enfrentar algunas dificultades que afectan el desarrollo de la comprensión auditiva cuando escuchan el idioma hablado. Por ejemplo, algunos estudiantes no entienden lo que dice un hablante nativo. La incomprensión de los mensajes hablados provoca falta de construcción de significado, por ende, de producción oral (Gabrilla, 2021).

Otras dificultades pueden ser la comprensión del volumen, la velocidad, las oraciones y frases, el acento, la entonación y la pronunciación. Algunas de estas dificultades pueden son causadas por la actitud del estudiante hacia el idioma meta. En consecuencia, los estudiantes pueden experimentar estrés, frustración y desmotivación porque no entienden la entrada. Por eso, docentes y alumnos necesitan hacer un gran esfuerzo para superar juntos estas dificultades (Mardhotilla, 2019).

Adicionalmente, estas dificultades están conectadas con algunos factores que provocan la incomprensión del input por parte de los estudiantes. Algunos de ellos están relacionados con el material de audio que se expone, tales como: la calidad del audio y el vocabulario desconocido presentado en el audio. Otra dificultad a la hora de desarrollar actividades de escucha es el ambiente ruidoso que provoca falta de concentración. Es fundamental decir que al momento de desarrollar actividades de escucha los estudiantes deben estar interesados y concentrados en el tema. Tener interés en el tema o el material de audio que escuchan, permitirá a los alumnos comprender lo que quieren producir dentro de la clase de inglés, pero también fuera del aula.

Por todo lo antes mencionado, la teoría de la adquisición del lenguaje de Krashen mereceré la pena ser discutida. Stephen Krashen es un lingüista y profesor grandemente conocido por sus teorías sobre la adquisición de un segundo idioma. Destacado entre ellas; son sus cinco hipótesis de adquisición del lenguaje: la distinción aprendizaje-adquisición, la hipótesis del orden natural, la hipótesis del monitor, la hipótesis de entrada y la hipótesis del filtro afectivo. En este sentido, Krashen afirma que las hipótesis del ‘input y del filtro afectivo’ explican la adquisición de una segunda lengua y explican la respuesta del oyente al input comprensible (Krashen, 1987).

Krashen también afirma que el proceso de adquisición de una segunda y lengua nativa es el mismo. También diferencia el aprendizaje de la adquisición. Para el primero, el aprendiz es consciente del proceso y de los pasos que da para lograr un objetivo específico, pero el segundo es un proceso inconsciente Krashen, (1987). En esta preocupación, el libro "Cómo se aprenden los idiomas" describe cómo se produce la adquisición del idioma nativo. Sus autores Lightbown & Spada (2013) describen cómo los bebés empiezan a hacer un sonido involuntario de llanto cuando están enojados. Después de eso, comenzamos a escuchar los arrullos y gorgoteos cuando están felices, y continúan distinguiendo sonidos. Por lo tanto, los bebés comienzan a reconocer los sonidos para producirlos. Otro ejemplo es cuando entienden la palabra adiós agitando las manos.

La hipótesis de entrada (input), según Krashen, explica cómo ocurre la adquisición del lenguaje cuando la información proporcionada está ligeramente por encima del nivel actual de competencia y comprensión del oyente. Un ejemplo podría ser cuando un turista o extranjero intenta comunicarse con alguien que sabe poco de su lengua materna; el discurso tiende a ser claro y comprensible. (Krashen, 1987). Si la hipótesis del orden natural es correcta, las personas desarrollan estructuras gramaticales de forma natural, de simples a complejas. Al respecto, ha surgido una paradoja: ¿cómo es que un individuo comprende el conocimiento cuando aún no lo ha aprendido? La respuesta es que la entrada comprensible se entiende no solo a través del nivel actual, sino que varios factores influyen y nos ayudan a comprender el mensaje. Un ejemplo podría ser la competencia lingüística en el primer idioma, el contexto, la información extralingüística4 y paralingüística5 para comprender el lenguaje hablado.

Por otro lado, la hipótesis del filtro afectivo describe los factores afectivos en la adquisición de una segunda lengua o lengua extranjera. Estos factores son la motivación, la confianza en uno mismo y la ansiedad. Para Krashen (1987), tales factores son cruciales para la adquisición del lenguaje. Por esta razón, Krashen afirma que los estudiantes desmotivados no buscarán información en función de sus necesidades de aprendizaje. En cambio, experimentarán ansiedad porque no la entienden. En este sentido, esta hipótesis explica que, si los estudiantes experimentan estrés y ansiedad, desarrollan un filtro afectivo alto y no se puede producir la adquisición.

Conjuntamente, la hipótesis del filtro afectivo describe el papel del maestro como alguien que crea un ambiente agradable en el aula en el que reduce el estrés y los estudiantes pueden desarrollar confianza. Con actividades interactivas, los profesores pueden mejorar la motivación extrínseca de los estudiantes y reducir el estrés. Por ejemplo, cuando fomentan la participación con premios (elogios) o fomentan la curiosidad a través de retos y temas de interés. Teniendo en cuenta este aspecto, el libro "Influencia de la motivación y las actitudes del aprendiz en la enseñanza de una segunda lengua" analiza la importancia de la motivación intrínseca, que proviene del alumno, y la motivación extrínseca, que proviene del entorno. Por lo tanto, los profesores de inglés deben prestar atención al filtro afectivo al realizar la lección para que los estudiantes desarrollen sus habilidades lingüísticas (Zhao, 2015).

Sin duda, a lo largo de la historia, los docentes de inglés han ido implementando diferentes actividades para el desarrollo del lenguaje. En este sentido, algunos estudios han demostrado la eficacia de las actividades de entrada comprensible. Estos estudios describen cómo los maestros pueden usar información comprensible en el salón de clases de inglés como lengua extranjera. Primero, los maestros introducen vocabulario nuevo durante una semana, por ejemplo, leyendo una carta o un párrafo (una descripción de su habitación). En segundo lugar, preparan versiones simplificadas de los aportes proporcionados en la primera semana. Tercero, después de revisar el vocabulario: los estudiantes pueden leer el párrafo con fluidez (Patrick, 2021). Otro ejemplo de entrada comprensible en el aula es cuando los estudiantes preguntan sobre el significado de las palabras y el maestro responde proporcionando una definición simple en el idioma de destino.

En el proceso de enseñanza del idioma inglés, los maestros deben implementar diferentes actividades para ayudar a los estudiantes a desarrollar sus habilidades en el idioma inglés, por ejemplo, la comprensión auditiva. El uso de cuentos es uno de ellos. Hansen, (2022) define los cuentos cortos como una breve narración de un tema específico con el propósito de tener un mensaje significativo. Al implementar estas actividades en las lecciones de inglés, los estudiantes pueden estar expuestos a un vocabulario que puede ser desconocido para ellos, esta experiencia también les permite escuchar nuevas frases que también pueden aprender y los estudiantes pueden producirlas en situaciones de la vida real.

En términos de actividades de escucha limitada, Krashen llevó a cabo estudios sobre lectura y escucha limitadas. En este sentido, este tipo de escucha consiste en que el oyente se concentre en un tema durante períodos prolongados en los que puede escuchar entradas (información) del mismo autor. En otras palabras, la escucha estrecha es la repetición crucial en la adquisición del lenguaje de un solo tema hasta que los estudiantes lo entiendan. Además, la literatura explica que la escucha estrecha podría beneficiar a los estudiantes de nivel principiante e intermedio porque podrían usar conocimientos básicos previos para comprender el tema y dominar el vocabulario.

Se han realizado estudios que han investigado el proceso de repetición en el dominio del vocabulario en una lengua extranjera. Un ejemplo es la investigación realizada por Nation & Kyongho, (1989) donde demostraron que repetir vocabulario nuevo en varias series de historias en un periódico ayudó a sus estudiantes a comprender nuevas palabras en el idioma de destino. De acuerdo con los autores mencionados, para ayudar a los estudiantes a adquirir nuevo vocabulario, se debe proporcionar información utilizando varias veces el mismo vocabulario hasta que este se vuelva más claro. Además, algunas ventajas de la escucha limitada o estrecha pueden ser la exposición a temas relevantes, lenguaje en contexto, juegos de roles dinámicos, actividades de enseñanza realistas y gratificantes.

COCLUSIONES

Se podría decir que desarrollar la comprensión auditiva en estudiantes de secundaria es un desafío para la mayoría de los profesores de inglés, tanto experimentados como inexpertos. Como docentes, estos deben ser conscientes de las dificultades que pueden experimentar antes de realizar sus lecciones. Por ejemplo, para mejorar la comprensión auditiva, los estudiantes necesitan repetición, pero en las escuelas secundarias – por ejemplo, en Nicaragua – el inglés se enseña solo dos veces por semana en escuelas secundarias, menos de tres horas de exposición al idioma. Por lo tanto, la mayoría de los docentes eligen y modifican sus actividades para lograr sus objetivos de enseñanza-aprendizaje. Además, cuando el tiempo en el aula es limitado, algunos profesores optan por motivar a sus alumnos para que practiquen la escucha en casa, pero no siempre es así.

También se puede argumentar que los estudiantes no tienen la cantidad de tiempo adecuada para estar expuestos al idioma meta, lo que les dificulta entender diferentes tipos de entrada, primero porque no tienen suficiente práctica y segundo porque no tienen suficiente vocabulario además de la velocidad de entrada y la entonación no suele ser apropiada para su nivel de idioma. En este sentido, tales factores provocan confusión en los estudiantes cuando escuchan el idioma y se estresan cuando no entienden.

Como se mencionó anteriormente, el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera representa un gran desafío para todo docente y estudiante debido a que es un proceso complejo que involucra la práctica extensiva de las destrezas del idioma inglés, como la comprensión auditiva. En este sentido, los profesores de inglés tienen la tarea de buscar diferentes actividades para implementar en las lecciones de inglés con el fin de ayudar a los estudiantes a aumentar su capacidad de comprensión del idioma. A través de la teoría de Krashen, podemos saber que cada actividad implementada en el aula de EFL debe ser comprensible, en este caso, para proporcionar a los alumnos una entrada (input) comprensible que puedan decodificar para producirla en su vida real.

REFERENCIAS

Ahmadi, S. M. (2016). The Importance of Listening Comprehension in Language Learning. Rasht, Iran : International Journal of Research in English Education. Retrieved from https://ijreeonline.com/article-1-22-en.pdf

Gabrilla, U. M. (2021). Difficulties in Listening Comprehension. Institut Teknologi Sepuluh Nopember.

Gilakjani Pourhosein, A. (2016). The Significance of Listening Comprehension in English Language Teaching. Guilan: Academy Publication.

Hansen, A. J. (2022). Short Story. Encyclopedia Britannica.

Krashen. (1987). Principles and Practice in Second Language Acquisition. (U. o. California, Ed.) California: University of Southern California. Retrieved from https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.463.8762&rep=rep1&type=pdf

Lightbown , P., & Spada, N. (2013). How Languages are learned. United Kingdom: Oxford University Press; 4th edition.

Mardhotilla, S. Q. (2019). An Analysis on Student´s Listening Comprehension At The Third Grade Students of SMA AS-SHOFA. Pekanbaru: Universitas Islam Riau.

Nation, & Kyongho. (1989). Reducing the vocabulary load and encouraging the vocabulary learning throug reading newspaper. New Zeland:: University of Wellington.

Nushi, M., & Fereshte, O. (2020). Investigating EFL Teachers’ Views on Listening Difficulties Among Their Learners: The Case of Iranian Context. SAGE Journals, 9.

Patrick, M. (2021). The Effects of Comprehensible Input on Second Language Acquisition for Special. Spring : Saint Mary's University of Minnesota.

Vandergrift, L. (1999). Facilitating second language listening comprehension: adquiring successsful strategies. Cambrigde University press.

Wilson, J. J. (2008). How to Teach Listening. New York: Pearson Longman.

Zhao. (2015). The Influence of Learners’ Motivation and Attitudes on Second Language Teaching. Tongliao: University for the Nationalities.

1 English as a foreign language (por sus siglas en ingles)
2 Según esta hipótesis, el aprendiente sólo puede adquirirse en una segunda lengua o lengua extranjera cuando es capaz de comprender un caudal lingüístico o aducto (input) que contenga elementos o estructuras lingüísticas ligeramente superiores a su nivel de competencia actual.
3 La escucha limitada se refiere a los alumnos que realizan una gran cantidad de práctica de escucha, pero se centran en el mismo tema o en el mismo trabajo de manera sistemática y constante durante un período de tiempo.
4 El contexto extralingüístico se conoce por el lugar, la audiencia o conjunto de interlocutores potenciales, el tipo de registro y el momento en que se produce el acto lingüístico.
5 Este tipo de comunicación, que complementa a las palabras, es lo que se denomina como paralenguaje o lenguaje no verbal e implica aspectos como las pausas, los acentos, los silencios, las expresiones y el tono empleado en una conversación o discurso.

© 2023 Revista Multi-Ensayos.
Este trabajo está licenciado bajo una Licencia Internacional Creative Commons 4.0 Atribución-NoComercial-CompartirIgual.