The acronyms and their productivity in Spanish
dialectal variation in contact with English
Abstract
As Moreno de Alba (2003) considers about Mexican Spanish, there is an influence lexicon verified by the continuous adaptation and incorporation of anglicisms, even sometimes showing a preference for the Anglo-Saxon term e.g. doping when there is a term Castilian getting high. In addition, in the variety of Mexico constructions have been found grammatical that could be an influence of English grammatical times, such as the peripheral construction I am writing to you instead of I am writing to you, phenomenon also found in Spanish in contact in the southwest region of the United States (Silva-Corvalán, 1994)
Downloads
References
Alvar, M. y Miro, A.(1983). Diccionario de Siglas y Abreviaturas. Madrid: Editorial Alhambra.
Brysbaert, M., Speybroeck, S. and Vanderelst, D.(2009). Is there room for the BBC in the mental
lexicon? On the recognition of acronyms. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 62(9), 1832-
Cannon, G. (1989). Abbreviations and Acronyms in English WordFormation. American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage, 64(2), 99127.
El País [en línea] Periódico diario [Madrid]. http://www.elpais.com/global/ [Consulta: 16 Abril 2010].
EL Universal [en línea]: Compañía Periodística Nacional [Mexico]: http://www.eluniversal.com.mx/
pre-home.html [Consulta: 16 Abril 2010].
López Rúa, P. (2004). Acronyms & Co.: A Typology of Typologies. Estudios Ingleses de la Universidad
Complutense, 12109-129
Moreno de Alba, J. (2003). La lengua española en México. México DF:
Lengua y Estudios Literarios.
Penny, R. (2009). La pertinencia de la Dialectología y de la Sociolingüística para la Historia del Español:
Unidad y Divergencia en el Romance Peninsular. In Tendencias actuales en la investigación diacrónica
de la lengua: actas del VIII Congreso nacional de la asociación de jóvenes investigadores de historiografía e historia de la lengua española (AJIHLE),
Barcelona, del 2 al 4 de abril de 2008 (p. 45). Edicions Universitat Barcelona.
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico deespañol. www.rae.es
[diversas consultas Mayo 2010]
Silva-Corvalán, C. (1994). Language Contact and Change: Spanish in Los Angeles. Oxford:Clarendon
Pres
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.